Loading
SEO NAME

MINIBOU

Voici un objet éditorial réalisé dans le cadre d’un workshop. 
J’ai souhaité me poser quelques questions sur la condition de femme, sur mon ressenti à ce propos et sur les choses qui ont fait qu’en grandissant j’en suis arrivée
à cet état d’esprit. J’ai alors photographié des objets totem et des lieux qui m’ont permis
de me sentir plus forte afin de les intégrer au projet. J’ai aussi souhaité questionner certaines jeunes femmes qui m’aident
à avancer, de près ou de loin et chacune à leur manière. 

Here is an editorial object realized in the framework of a four-day workshop. I wanted to ask myself some questions about the condition of Woman, my feelings about it and the things that made me grow up in this state of mind. So I photographed symbolic objects and places that allowed me to feel stronger to integrate them into the project. I also wanted to question some young women who help me to go forward, from near or far and each in their own way.

SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
En collectant les ressentis
de chacune j’ai constaté que pour la plupart, le voyage donne de l’assurance. J’ai donc choisi de penser mon objet comme un carnet de billets de train détachables. Prenant la vie comme ligne de transport, j’ai imaginé des arrêts basés sur des moments forts que chacune est amenée à vivre, prenant ensuite l’une des bifurcations qui s’offrent à elle. 

By collecting feelings of each minibou, I found that travel was an important part of emancipation. So I chose to think of my object as a detachable train ticket’s booklet. Taking life as a transport line, I imagined stops based on important moments that each women is led to live, taking then one of the bifurcations that are offered to her.

SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME
SEO NAME